Barrierefreie Videos – Warum ist das notwendig?
Barrierefreie Videos auf der Webseite bereitzustellen ist heutzutage im öffentlichen Bereich ein absolutes Muss. Wir möchten Sie dabei unterstützen, das Thema vollumfänglich umzusetzen und stehen Ihnen als Partner jederzeit zur Seite. Hier ein Überblick über das Wesentliche:

3 wichtige Punkte

Videos benötigen Gebärdensprache.

Videos sollten mit Untertitelnversehen sein.

Zusätzlich sollte das Video in einfacher Sprache sein
Bestehende Videos barrierefrei gestalten
Die Gebärdensprachdolmetscher werden in unserem eigene Studio aufgezeichnet und das Video im Nachgang durch unser Team bearbeitet. Untertitel sollten standardmäßig zu jedem Video gehören, die ein Benutzer wahlweise ein- oder ausschalten kann. Diese gibt es in verschiedenen Formaten. In der Regel reicht jedoch eine sogenannte SRT Datei als Untertiteldatei, um auf der sicheren Seite zu sein. Untertitel können ebenso durch unser Team erstellt werden.
Und so geht’s
Der richtige Videoplayer
Gebärdensprache
Untertitel
Leichte Sprache
Vorgaben an barrierefreie Videos
- Es darf kein Schatten auf dem Körper des Gebärdensprachdolmetschers zu sehen sein.
- Die Mimik sowie das Mundbild sind klar erkennbar.
- Der Hintergrund darf nicht schwarz und weiß Zudem muss er statisch sein.
- Die Kleidung des Gebärden-Dolmetschers ist einfarbig dunkel.
- Es muss ein Kontrast zwischen dem Hintergrund und der Kleidung
- Barrierefreie Videos mit Gebärdensprache müssen das DGS Logo
- Die Größe des Gebärdensprachdolmetschers beträgt mindestens 320×240 Pixel.
- Die Bildrate des Gebärden-Dolmetschers beträgt mindestens 25fps.
- Das barrierefreie Video inklusive Gebärdensprache muss zusätzlich herunter ladbar
- Angaben zur Dateigröße sowie zur Länge sind verfügbar.
Warum DEAF.digital ?
DEAF.digital leistet alles, was für barrierefreie Videos notwendig ist, intern mit dem eigenen Team. Wir verfügen über ein Filmstudio, um die Gebärdensprachdolmetscher aufzuzeichnen. Diese sind Teil unseres Teams und wir haben direkten Zugriff auf diese. Hierbei setzen wir ausschließlich qualifizierte Gebärdensprachdolmetscher ein. Zudem leisten wir jegliche Arbeiten rund um die Untertitel, Vor- und Nacharbeiten rund um das Video. Der Kunde / Auftraggeber steht dabei stets im Mittelpunkt. Wir beraten Sie in allen Belangen und erweisen und als Ihr kompetenter Partner.

Du möchtest mehr über uns und unsere Arbeit erfahren?
Das sagen unsere Kunden
Durch DEAF.digital haben ich das erste mal wirklich die Möglichkeit am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen und mitten drin statt nur dabei zu sein. Das ist Inklusion !